Coordinamos y producimos proyectos editoriales atendiendo las particularidades socioculturales y lingüísticas de las comunidades hispanas en Estados Unidos y Canadá. Por supuesto, también publicamos traducciones entre el español, el inglés y el francés.

Novedades

Damiana Guerra, une jeune chanteuse d’opéra mexicaine vivant à Paris, revient dans sa ville natale donner une série de spectacles. Le soir de la première, sa sœur Tamara, avec qui elle a coupé les ponts il y a plusieurs années, fait irruption dans sa loge en lui annonçant la mort imminente de leur père. Damiana réalise que ce sera, cette nuit-là, sa dernière chance de connaître la vérité sur une histoire familiale violente et tragique qui hante encore sa vie. Entre deux représentations du Mariage de Figaro, des retrouvailles éprouvantes forcent Damiana à mettre de l’ordre dans ses souvenirs et, ultimement, à redéfinir son identité.

Martha Bátiz
Traduit par Khristina Legault
Date de parution : 4 mai 2018
14 cm x 21 cm
120 pages
ISBN (papier) : ISBN 978-1-987819-48-9

Nunca antes

hacer preguntas

habia sido tan crucial

para la raza humana

[How much word could a wordchuck chuck if a wordchuck could chuck word?]

[En Lugar Común nos dejamos el corazón en cada libro]​

Somos una editorial independiente, canadiense con sede en Ottawa que produce libros dentro del contexto migrante de las nuevas comunidades hispanoparlantes en Norteamérica. Publicamos obra de autores hispanos para Canadá y Estados Unidos como también traducciones al inglés y al francés. Nuestro catálogo cubre un rango que abarca diversos géneros, tales como el ensayo, la crónica y los libros de memorias igual que la poesía, la narrativa y los textos que promueven la enseñanza y el aprendizaje del español.

We are an independent Canadian publishing company based in Ottawa (Canada) and dedicated to producing books that emerge within the migrant contexts of new Spanish-speaking communities in North America. We predominantly publish works by Spanish-language authors in Canada and the United States, as well as translations from Spanish into English and French. Our catalogue covers a range of genres including essays, poetry, fiction and non-fiction, as well as texts that support and promote Spanish-language teaching and learning. 

Close Menu
×
×

Cart