Julio Torres-Recinos

JULIO TORRES-RECINOS (El Salvador) escribe poesía y cuento. Ha publicado los libros de poesía Crisol del tiempo, Nosotros, Fronteras, Una tierra extraña, Hojas de aire, Entonces y Noventa poemas de amor. Pronto aparecerá Los rostros del miedo en edición bilingüe inglés-español. En 2013 se publicó en España Con Aurora después y otros cuentos. Ha leído su poesía en diversos países y su poesía y cuentos han aparecido en revistas, periódicos y antologías, así como en varios sitios de Internet. Su poesía ha sido traducida al inglés, el italiano y el francés. En 2004 la Editorial L’Harmattan de Francia publicó Crisol del tiempo y Nosotros en un libro bilingüe traducido por Marie-C. Seguin. En 1992 obtuvo el Primer Premio de Poesía en el certamen literario convocado por la Celebración Cultural del Idioma Español en Toronto. Es Profesor titular de la Universidad de Saskatchewan, en Saskatoon, donde enseña lengua y literatura. Reside en Canadá desde 1988.

 

Los-rostros-del-miedo

Los rostros del miedo / The Faces of Fear (bilingual)

Translated by David Rozotto

The sensitivity of Julio Torres-Recinos’ poems demonstrates how fully and intimately this poet experiences emotion, marked here by a kind of sensual modesty. The worldview expressed in these poems is frequently tied to a complicated time that moves along in a simultaneously indolent and vigorous way-as though the poet had wanted to express the counterpoint of an internal voice claiming to reflect reality. Playing with the tempo of the poem, this time creates a harmonious melody that Torres-Recinos orchestrates with surprising delicateness.

Marie-Christine Seguin, on Creuset du temps et Nous autres

Time, love, woman and man share the connotations of fugacity and temporality in this collection of poetry. Testimonial, autobiographical, and ecological discourses, among others, meet and clash in the moving, changing, and at times blurry frontiers through which the speaker takes the reader….

Gabriela Etcheverry, on Hojas de aire

Con Aurora despues

Con Aurora después

Con Aurora después y otros cuentos es una ventana excepcional a las historias anónimas que llenaron de nombres los cementerios salvadoreños en la época de la guerra. Hay en ellos, sin embargo, una revisión del pasado con una fuerte carga de esperanza. Torres-Recinos regresa, con una mirada desenfadada, a una región que ha quedado atrás en el tiempo y en la geografía. Nos regala entre viajes y una prosa bien cuidada el espíritu inquisitivo de los que sobreviven.

Noventa poemas de amor

Noventa poemas de amor

Abordar el amor como eje central de esta colección es un acto de valentía de Julio Torres-Recinos, del que sale muy bien librado por su dominio de la palabra poética, por la profundidad y honestidad en el trato del tema, por la frescura y originalidad de los poemas, así como por el despliegue de un lenguaje directo y accesible. Julio Torres-Recinos nos sorprende con esta recopilación de poemas, escritos en los últimos treinta años, en la que ha convertido un asunto espinoso o meloso, que es en lo que se suele caer, en una voz diáfana que dialoga con todas las caras del amor.

Close Menu
×
×

Cart